করিন্থীয় ২ 3 : 15 [ BNV ]
3:15. হ্যাঁ, আজও মোশির বিধি-ব্যবস্থার পুস্তক পড়ার সময় তাদের হৃদয়ের ওপরে আবরণ থাকে৷
করিন্থীয় ২ 3 : 15 [ NET ]
3:15. But until this very day whenever Moses is read, a veil lies over their minds,
করিন্থীয় ২ 3 : 15 [ NLT ]
3:15. Yes, even today when they read Moses' writings, their hearts are covered with that veil, and they do not understand.
করিন্থীয় ২ 3 : 15 [ ASV ]
3:15. But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart.
করিন্থীয় ২ 3 : 15 [ ESV ]
3:15. Yes, to this day whenever Moses is read a veil lies over their hearts.
করিন্থীয় ২ 3 : 15 [ KJV ]
3:15. But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
করিন্থীয় ২ 3 : 15 [ RSV ]
3:15. Yes, to this day whenever Moses is read a veil lies over their minds;
করিন্থীয় ২ 3 : 15 [ RV ]
3:15. But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart.
করিন্থীয় ২ 3 : 15 [ YLT ]
3:15. but till to-day, when Moses is read, a vail upon their heart doth lie,
করিন্থীয় ২ 3 : 15 [ ERVEN ]
3:15. Yes, even today, when they read the Law of Moses, there is a covering over their minds.
করিন্থীয় ২ 3 : 15 [ WEB ]
3:15. But to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.
করিন্থীয় ২ 3 : 15 [ KJVP ]
3:15. But G235 even unto G2193 this day, G4594 when G2259 Moses G3475 is read, G314 the veil G2571 is G2749 upon G1909 their G846 heart. G2588

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP